Набор слов. 19 января 2009 года
Почему Евгений Евтушенко называет в числе своих героев Джона Кеннеди? Кто из современных отечественных кинорежиссеров востребован за рубежом? Сколько поддельных полотен Малевича представлено на мировом арт-рынке? Ответы — на страницах сегодняшних газет.
Евгений Евтушенко выступает на страницах «Итогов» с циклом материалов, в которых он вспоминает о своих поездках в США, о встречах с выдающимися американцами. Среди них — поэты, писатели и даже президенты. С особенной теплотой Евтушенко, впрочем, отзывается о президенте, с которым лично ему встречаться не довелось: «Джон Кеннеди был одним из моих героев. Он был первым большим политиком в США, понявшим, что настоящие границы проходят не между странами и политическими системами, а между людьми».
Корреспондент «Известий» беседует Жоэлем Шапроном. Он отборщик Каннского фестиваля и один из тех, кто лично отвечает за продвижение французского кино за рубежом. Он поделился своим видением того, как нужно продвигать русские фильмы в Европе: «Европейский зритель сегодня, как и в советские времена, отдает предпочтение авторскому кино. Двадцать — тридцать лет назад он ценил фильмы Параджанова, Тарковского. Во времена перестройки мы открыли для себя Германа, Муратову, Сокурова. В последние годы к этим именам добавился Звягинцев. Вашим коммерческим фильмам пробиться на европейский рынок трудно. Эта ниша занята голливудскими блокбастерами».
«Forbes» затрагивает тему «русской подделки». На наше изобразительное искусство спрос в мире постоянно растет, а это значит, что растет и внимание мошенников к этому бизнесу. Издание подробно рассказывает о способах изготовления фальшивок. Доходит до того, что пейзаж кисти, например, фламандского художника могут переписать в русском духе и выставить на продажу. Так выгоднее! Ну, а самым «подделываемым» русским автором журнал называет Малевича, вспоминая, что картины, якобы им написанные, проникали даже в самые респектабельные экспозиции.